దేవా నా దేవుడవు నీవే వేకువనే నిన్ను వెదకెదను

Deva naa devudavu neeve vēkuvanē ninnu vedakedanu} 2
nī balamu nī prabhāvamunu cūḍavalenani} 2
pariśud'dha ālayamandu entō āśatōvunnānu} 2

1. Nī kr̥pa jīvamu kaṇṭe uttamamainadayyā} 2
nā pedavulu ninnu stutiyin̄cunu} 2
rātri jāmulayandu ninnu dhyānin̄cunapuḍu} 2
krovvu medaḍu dorikinaṭlu tr̥ptiponditini} 2
dēvā nā dēvuḍavu nīvē vēkuvanē ninnu vedakedanu} 2

2. Utsahin̄cu pedavulatō nā nōru ninu gūrci} 2
nā jīvita kālamantayu stutiyin̄cunu} 2
nī nāmamu baṭṭiyē nā cētulettedanu} 2
nīvē nā sahāyakuḍavani śaraṇujoccedanu} 2
dēvā nā dēvuḍavu nīvē vēkuvanē ninnu vedakedanu} 2
nī balamu nī prabhāvamunu cūḍavalenani} 2
pariśud'dha ālayamandu entō āśatōvunnānu} 2
dēvā nā dēvuḍavu nīvē vēkuvanē ninnu vedakedanu} 2
దేవా నా దేవుడవు నీవే వేకువనే నిన్ను వెదకెదను } 2
నీ బలము నీ ప్రభావమును చూడవలెనని } 2
పరిశుద్ధ ఆలయమందు ఎంతో ఆశతోవున్నాను } 2

1. నీ కృప జీవము కంటె ఉత్తమమైనదయ్యా } 2
నా పెదవులు నిన్ను స్తుతియించును } 2
రాత్రి జాములయందు నిన్ను ధ్యానించునపుడు } 2
క్రొవ్వు మెదడు దొరికినట్లు తృప్తిపొందితిని } 2
దేవా నా దేవుడవు నీవే వేకువనే నిన్ను వెదకెదను } 2

2. ఉత్సహించు పెదవులతో నా నోరు నిను గూర్చి } 2
నా జీవిత కాలమంతయు స్తుతియించును } 2
నీ నామము బట్టియే నా చేతులెత్తెదను } 2
నీవే నా సహాయకుడవని శరణుజొచ్చెదను } 2
దేవా నా దేవుడవు నీవే వేకువనే నిన్ను వెదకెదను } 2
నీ బలము నీ ప్రభావమును చూడవలెనని } 2
పరిశుద్ధ ఆలయమందు ఎంతో ఆశతోవున్నాను } 2
దేవా నా దేవుడవు నీవే వేకువనే నిన్ను వెదకెదను } 2
O God, You are my God; I will seek You early in the morning. } 2
That I may see Your power and Your glory, } 2
I long for You with great desire in Your holy sanctuary. } 2

1. Your lovingkindness is better than life, O Lord; } 2
My lips shall praise You. } 2
When I meditate on You in the night watches, } 2
I am satisfied as with marrow and fatness. } 2
O God, You are my God; I will seek You early in the morning. } 2

2. With joyful lips my mouth will praise You } 2
All the days of my life. } 2
I will lift up my hands in Your name; } 2
I will take refuge in You, for You are my helper. } 2

O God, You are my God; I will seek You early in the morning. } 2
That I may see Your power and Your glory, } 2
I long for You with great desire in Your holy sanctuary. } 2

O God, You are my God; I will seek You early in the morning. } 2
కీర్తనలు 63

దావీదు యూదా అరణ్యములోనుండగా రచించిన కీర్తన.
1 దేవా, నా దేవుడవు నీవే, వేకువనే నిన్ను వెదకు దును
2 నీ బలమును నీ ప్రభావమును చూడవలెనని పరిశుద్ధాలయమందు నే నెంతో ఆశతో నీతట్టు కని పెట్టియున్నాను.
నీళ్లులేక యెండియున్న దేశమందు నా ప్రాణము నీకొరకు తృష్ణగొనియున్నది నీమీది ఆశచేత నిన్ను చూడవలెనని నా శరీరము కృశించుచున్నది.
3 నీ కృప జీవముకంటె ఉత్తమము నా పెదవులు నిన్ను స్తుతించును.
4 నా మంచముమీద నిన్ను జ్ఞాపకము చేసికొని రాత్రి జాములయందు నిన్ను ధ్యానించునప్పుడు
5 క్రొవ్వు మెదడు నాకు దొరకినట్లుగా నా ప్రాణము తృప్తిపొందుచున్నది
ఉత్సహించు పెదవులతో నా నోరు నిన్నుగూర్చి గానముచేయుచున్నది
6 కాగా నా జీవితకాలమంతయు నేనీలాగున నిన్ను స్తుతించెదను
నీ నామమునుబట్టి నా చేతులెత్తెదను.
7 నీవు నాకు సహాయకుడవై యుంటివి నీ రెక్కల చాటున శరణుజొచ్చి ఉత్సాహధ్వని చేసెదను.
8 నా ప్రాణము నిన్ను అంటి వెంబడించుచున్నది నీ కుడిచేయి నన్ను ఆదుకొనుచున్నది.
9 నా ప్రాణమును నశింపజేయవలెనని వారు దాని వెదకుచున్నారువారు భూమి క్రింది చోట్లకు దిగిపోవుదురు
10 బలమైన ఖడ్గమునకు అప్పగింపబడుదురు నక్కలపాలగుదురు.
11 రాజు దేవునిబట్టి సంతోషించును. ఆయనతోడని ప్రమాణముచేయు ప్రతివాడును అతిశయిల్లును అబద్ధములాడువారి నోరు మూయబడును.

About Online Lyrics List

పాటలన్ని ఒకే చోట ఉంటే ఏ పాటైనా పడేందుకు సులువుగా ఉంటుంది అలా చేయాలనేదే మా తాపత్రాయం

0 Post a Comment :

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి